more prosperous

Traduction


Okay, the user wants me to translate "more prosperous" into French. Let me think. The direct translation of "prosperous" is "prospère" in French. So "more prosperous" would be "plus prospère". Wait, but sometimes in French, they might use "prospérité" as a noun. However, the user specified to translate the content, not change it if it's already in French. Since "more prosperous" is in English, I need to translate it. Let me confirm the correct adjectival form. "Prosperous" as an adjective is "prospère", so "plus prospère" is correct. Alternatively, could it be "plus prospèrement"? No, that's an adverb. The user probably wants the adjective form. So the translation should be "plus prospère".


plus prospère

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant